Escrito en fondo blanco dice: 10 expresiones en español explicados con historias

10 Expresiones en español explicadas con historias.

¡Hola, estudiantes de español! ? ¿Alguna vez escuchas a alguien hablar español y piensas: «¿Qué significa eso?» Las expresiones son una parte muy importante del idioma. A veces, la traducción directa no funciona, ¡porque tienen una historia detrás!.

En este artículo, vas a conocer 10 expresiones comunes en español, explicadas con historias cortas que te ayudarán a entender su significado y a recordar mejor el vocabulario. Cada historia incluye 10 palabras con traducción al inglés, y al final de cada una, una actividad para que practiques lo aprendido. ¡Vamos a empezar!

1. «Estar en las nubes»

Significado: Estar distraído o no prestar atención.

Imagina a una persona que siempre está soñando, mirando al cielo, como si su cabeza estuviera flotando entre las nubes, lejos de la realidad. ¡Por eso decimos que está «en las nubes»!

Historia:

Sofía está en clase, pero no escucha al profesor. Mira por la ventana y piensa en sus vacaciones. El profesor le hace una pregunta, pero ella no sabe qué decir. —¡Sofía, estás en las nubes!— dice el profesor con una sonrisa.

Vocabulario:

  1. Clase – Class
  2. Ventana – Window
  3. Profesor – Teacher
  4. Vacaciones – Vacation
  5. Pregunta – Question
  6. Escuchar – To listen
  7. Pensar – To think
  8. Decir – To say
  9. Sonrisa – Smile
  10. Nubes – Clouds

2. «Tener la sartén por el mango»

Significado: Tener el control de la situación.

Imagina que estás cocinando con una sartén. La persona que sujeta el mango es la que mueve la sartén, la que decide qué hacer con la comida. Si alguien tiene «la sartén por el mango», tiene el control y puede dirigir las cosas a su gusto.

Historia:

En el trabajo, Ana y Luis tienen una discusión. Ana conoce todos los datos y tiene buenas ideas. El jefe dice que ella tiene la sartén por el mango porque sabe cómo resolver el problema.

Vocabulario:

  1. Trabajo – Work
  2. Discusión – Argument
  3. Datos – Data
  4. Ideas – Ideas
  5. Jefe – Boss
  6. Saber – To know
  7. Resolver – To solve
  8. Problema – Problem
  9. Control – Control
  10. Mango – Handle

3. «Estar como una cabra»

Significado: Estar loco o hacer cosas muy extrañas.

Las cabras son animales que suben por las montañas, saltan, hacen cosas un poco impredecibles. ¡Son divertidas y a veces un poco «locas»! Por eso, si alguien está «como una cabra», es que su comportamiento es un poco excéntrico.

Historia:

Miguel corre por la calle con una capa roja. Canta canciones de navidad en verano. Sus amigos se ríen y dicen: —Miguel, estás como una cabra.

Vocabulario:

  1. Calle – Street
  2. Capa – Cape
  3. Roja – Red
  4. Cantar – To sing
  5. Canciones – Songs
  6. Navidad – Christmas
  7. Verano – Summer
  8. Amigos – Friends
  9. Reírse – To laugh
  10. Cabra – Goat

4. «Tirar la toalla»

Significado: Rendirse, dejar de intentar algo.

Esta expresión viene de los combates de boxeo. Cuando un boxeador no puede seguir peleando o su entrenador ve que va a perder, se lanza una toalla al ring. Esta acción es una señal de que el boxeador se rinde. Así, «tirar la toalla» es darse por vencido.

Historia:

Clara está aprendiendo a bailar salsa. Al principio, se cae muchas veces. Quiere tirar la toalla, pero su profesora la anima a seguir. Finalmente, Clara aprende y baila muy bien.

Vocabulario:

  1. Aprender – To learn
  2. Bailar – To dance
  3. Salsa – Salsa (dance)
  4. Caerse – To fall
  5. Muchas veces – Many times
  6. Rendirse – To give up
  7. Profesora – Teacher
  8. Animar – To encourage
  9. Seguir – To continue
  10. Bien – Well

5. «Estar hecho polvo»

Significado: Estar muy cansado.

Imagina un objeto que se rompe en muchos pedazos muy pequeños, tan pequeños que se convierte en polvo. Cuando una persona está «hecha polvo», es como si se hubiera deshecho de tanto cansancio o pena. Es una sensación de agotamiento total.

Historia:

Carlos trabaja 12 horas al día. Cuando llega a casa, no tiene energía para nada. Se acuesta en el sofá y dice: —Hoy estoy hecho polvo.

Vocabulario:

  1. Trabajar – To work
  2. Horas – Hours
  3. Día – Day
  4. Casa – Home
  5. Energía – Energy
  6. Acostarse – To lie down
  7. Sofá – Sofa
  8. Decir – To say
  9. Hoy – Today
  10. Cansado – Tired

6. «Más vale tarde que nunca»

Significado: Es mejor hacer algo tarde que no hacerlo nunca.

Piensa en un tren que llega con retraso. A veces, es mejor que el tren llegue tarde a que nunca llegue a la estación, ¿verdad? Esta frase nos enseña que, aunque algo se demore, lo importante es que al final se haga.

Historia:

Pablo siempre llega tarde a clase. Hoy, llega al final de la lección. El profesor sonríe y dice: —Más vale tarde que nunca, Pablo. ¡Bienvenido!

Vocabulario:

  1. Llegar – To arrive
  2. Tarde – Late
  3. Clase – Class
  4. Hoy – Today
  5. Final – End
  6. Lección – Lesson
  7. Profesor – Teacher
  8. Sonreír – To smile
  9. Bienvenido – Welcome
  10. Nunca – Never

7. «No tener pelos en la lengua»

Significado: Decir lo que se piensa de forma directa, sin miedo de lo que piensas, incluso si es difícil.

Piensa en una lengua sin pelos. Si tuvieras pelos en la lengua, te molestarían al hablar, ¿verdad? Pues una persona «sin pelos en la lengua» habla con libertad, sin nada que le moleste o le impida decir la verdad.

Historia:

María siempre dice lo que piensa. Si no le gusta algo, lo dice sin miedo. Su hermana le dice: —Tú no tienes pelos en la lengua, ¿eh?

Vocabulario:

  1. Decir – To say
  2. Pensar – To think
  3. Forma – Way
  4. Directa – Direct
  5. Gustar – To like
  6. Algo – Something
  7. Miedo – Fear
  8. Hermana – Sister
  9. Lengua – Tongue
  10. Siempre – Always

8. «Buscarle tres pies al gato»

Significado: Complicar algo que es simple.

Los gatos tienen cuatro patas, ¿verdad? Pues esta expresión es un poco absurda. Imagina a alguien intentando encontrar una tercera pata al gato. Es imposible y ridículo. Se usa para decir que alguien está complicando algo sencillo o creando dificultades innecesarias.

Historia:

Luisa quiere hacer una fiesta, pero complica todo. Quiere música, luces, decoraciones perfectas… Su hermano le dice: —No le busques tres pies al gato. Solo relájate y disfruta.

Vocabulario:

  1. Fiesta – Party
  2. Complicar – To complicate
  3. Música – Music
  4. Luces – Lights
  5. Decoraciones – Decorations
  6. Perfectas – Perfect
  7. Hermano – Brother
  8. Buscar – To look for
  9. Relajarse – To relax
  10. Disfrutar – To enjoy

9. «Estar entre la espada y la pared»

Significado: Estar en una situación difícil sin buenas opciones.

Imagina a un guerrero en una pelea. Delante de él tiene una espada, lista para atacarle, y detrás, una pared que le impide escapar. No puede ir hacia delante ni hacia atrás. Está en una situación muy difícil, sin opciones fáciles. Así es «estar entre la espada y la pared».

Historia:

Jorge tiene dos trabajos y no puede decidir. Uno paga bien, pero es muy lejos. El otro es cerca, pero paga poco dinero. Está entre la espada y la pared y no sabe qué hacer.

Vocabulario:

  1. Trabajo – Job
  2. Decidir – To decide
  3. Pagar – To pay
  4. Bien – Well
  5. Lejos – Far
  6. Cerca – Near
  7. Dinero – Money
  8. Saber – To know
  9. Hacer – To do
  10. Difícil – Difficult

10. «Meter la pata»

Significado: Cometer un error o decir algo inapropiado.

Imagina a un animal, como un caballo, que pone una pata en un agujero o en algo donde no debe. Se equivoca, se tropieza. Pues nosotros, cuando «metemos la pata», también nos equivocamos.

Historia:

Laura está en una cena formal. Ve a una señora y le pregunta si está embarazada. La señora responde: —No, no lo estoy. Laura se pone roja. ¡Ha metido la pata!

Vocabulario:

  1. Cena – Dinner
  2. Formal – Formal
  3. Señora – Lady
  4. Preguntar – To ask
  5. Embarazada – Pregnant
  6. Responder – To answer
  7. Roja – Red
  8. Error – Mistake
  9. Decir – To say
  10. Meter – To put

En el siguiente video aprende más frases en español. Y aprende español con mas historias interesantes aquí.

¿Te ha gustado aprender con estas historias?
? Comparte este artículo con otros estudiantes y elige tu expresión favorita para usarla hoy mismo. ¡Aprender español puede ser divertido e interesante! ✨

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *