Orgullo y prejuicio capitulo 1

Audiolibro en español. Capítulo 1

Primer capítulo de la novela ORGULLO Y prejuicio escrita por Jane Austen en 1813.

duración del capítulo 6:40 minutos

TRANSCRIPCION

[0:00:00] Hola a todos, ORGULLO Y PREJUICIO es una novela escrita por James Austin en 1813. Hoy vamos a leer

[0:00:11] el primer capítulo. En esta novela se refleja en la vida inglesa del siglo 19 con dos familias muy

[0:00:19] distintas y una historia peculiar. Este podcast lo puedes encontrar en www.isabelanaluisa.com

[0:00:28]Empezamos. Es una verdad mundialmente reconocida que un hombre soltero, poseedor de

[0:00:36]una gran fortuna necesita una esposa. Sin embargo, poco se sabe de los sentimientos u opiniones de

[0:00:44]un hombre de tales condiciones cuando entra a formar parte de un vecindario. Esta verdad

[0:00:52]está tan arraigada en las mentes de algunas de las familias que lo rodean, que algunas le consideran

[0:00:59]de su legítima propiedad y otra de la de sus hijas. Mi querido señor Bennet le dijo un día su esposa,

[0:01:08]¿Sabias que por fin se ha alquilado Netherfield Park? El señor Bennet respondió que no. Pues así es,

[0:01:17]insistió ella; la señora Long ha estado aquí hace un momento y me lo ha contado todo. El señor  Bennet

[0:01:25]no hizo ademán de contestar. ¿No quieres saber quién lo ha alquilado? se impacientó su

[0:01:32]esposa. Eres tú la que quieres contármelo, y yo no tengo inconveniente en oírlo. Esta sugerencia

[0:01:40]le fue suficiente. Pues habrás querido que la señora  Long dice que Netherfield ha sido alquilado por un

[0:01:48]joven muy rico del norte de Inglaterra; que vino el lunes en un carruaje de cuatro caballos para

[0:01:56]ver el lugar; y que se quedó tan encantado con él que inmediatamente llegó a un acuerdo con

[0:02:03]el señor Morris que antes de San Comment: fiesta que se celebra el 29. Miguel vendrá a ocuparlo; y

[0:02:12]que algunos de sus criados estarán en la casa a finales de la semana que viene. ¿ Esta casado o soltero?

[0:02:19]¡Oh! soltero querido por supuesto. Un hombre soltero y de gran fortuna; cuatro o cinco

[0:02:26]mil libras al año. ¡Que buen partido para nuestras hijas! ¿Y qué? ¿En qué puede afectarles? Mi querido

[0:02:34]señor Bennet, contestó su esposa ¿Cómo puede ser tan ingenuo? Debes saber que estoy pensando en casarlo

[0:02:41]con una de ellas. ¿Es ese el motivo que él ha traído? ¡Motivo! Tonterías, ¿Cómo puede decir eso? Es

[0:02:51]muy posible que se enamore de una de ellas, y por eso debes ir a visitarlo tan pronto como llegue.

[0:02:58]No veo una razón para ello. Puedes ir tú con las muchachas o mandarlas a ellas solas, que tal vez

[0:03:06]sea mejor; como tú eres tan guapa como cualquiera de ellas, a lo mejor el señor Bingley te prefiere

[0:03:14]a ti. Querido me adulas. Es verdad que en un tiempo no estuve nada mal, pero ahora no puedo pretender ser

[0:03:22]nada fuera de lo común. Cuando una mujer tiene cinco hijas creciditas, debe dejar de pensar en

[0:03:30]su propia belleza. En tales casos, a la mayoría de las mujeres no les queda mucha belleza en qué

[0:03:35]pensar. Bueno querido, de verdad, tienes que ir a visitar al señor Bingley en cuanto se instale

[0:03:42]en el vecindario. No te lo garantizo. Pero piensa en tus hijas. Date cuenta del partido que sería

[0:03:49]para una de ellas. el señor William y lady Lukas están decididos a ir, y solo con este propósito.

[0:03:57]Ya sabes que normalmente no visitan a los nuevos vecinos. De veras, debes ir porque para nosotras

[0:04:06]será imposible visitarlo si tú no lo haces. Eres demasiado comedida. Estoy seguro de que el señor

[0:04:13]Bingley se alegrará mucho de veros; y tú te llevarás unas líneas de mi parte para asegurarle

[0:04:20]que cuenta con mi más sincero consentimiento para Elisabeth que contraiga matrimonio con una de

[0:04:29]ellas; aunque pondré alguna palabra en favor de mi pequeña Lizzy. Me niego hacer tal cosa. Lizzy

[0:04:38]no es nada mejor que las otras, no es ni la mitad de guapa que Jane, ni la mitad de alegre que Lydia.

[0:04:44]Pero tú siempre la prefieres a ella. Ninguna de las tres es muy recomendable, le respondió. Son tan

[0:04:51]tontas e ignorantes como las demás muchachas pero Lizzy tiene algo más de agudeza que sus hermanas.

[0:04:57]¡Señor Bennet! ¿Cómo puedes hablar así de tus hijas? Te encanta disgustarme. No tienes compasión de

[0:05:06]mis pobres nervios. Te equivocas querida. Les tengo mucho respeto a tus nervios. Son viejos amigos míos.

[0:05:13]Hace por lo menos 20 años que te oigo mencionarlos con mucha consideración. ¡No sabes cuánto sufro! Pero

[0:05:23]te pondrás bien y vivirás para ver venir a este lugar a muchos jóvenes de esos de cuatro mil

[0:05:28]libras al año. No serviría de nada si viniesen  esos veinte jóvenes y no fueras a visitarlos. Si

[0:05:37]depende de eso querida, en cuanto estén aquí los veinte, los visitaré a todos. El señor Bennet era

[0:05:44]una mezcla tan rara entre ocurrente, sarcásticoreservado y caprichoso que la experiencia de

[0:05:51]veintitrés años no habían sido suficientes para que su esposa entendiese su carácter. Sin embargo, el de ella era

[0:06:00]menos difícil, era una mujer de poca inteligencia, más bien inculta y de temperamento desigual. Su

[0:06:07]meta en la vida era casar a sus hijas; su consuelo las visitas y el cotilleo. Como vemos en el primer

[0:06:15]capítulo es una conversación sobre el míster Bingley un hombre rico de aquella época que para la

[0:06:23]señora Bennet su única preocupación es casar a una de sus cinco hijas con este hombre rico. ¿Qué te ha

[0:06:32]parecido este primer capítulo?. Puedes comentar en nuestra comunidad lo que piensas, los personajes

[0:06:40]que aparecen en este primer capítulo y todo lo que te apetezca. Te espero en el siguiente capítulo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *