Aprender un nuevo idioma es un desafío emocionante, pero también puede llevar a cometer errores, especialmente al principio. Los hablantes no nativos de español a menudo enfrentan dificultades particulares al intentar dominar el idioma. En este artículo, exploraremos algunos de los errores más comunes que cometen los extranjeros al hablar español y proporcionaremos consejos para superarlos.
Tabla de Contenido
- 0.1 Pronunciación inadecuada.
- 0.2 Género y concordancia.
- 0.3 Sintaxis y orden de palabras.
- 0.4 Uso incorrecto de los verbos.
- 0.5 False friends
- 0.6 Uso excesivo del ‘Spanglish’
- 0.7 Pronombres de objeto directo e indirecto.
- 0.8 No dominar la entonación.
- 0.9 Uso incorrecto de preposiciones, en, a, con, para
- 0.10 Evitar el miedo al error.
- 1 Errores comunes cuando aprendemos español.
- 2 50 errores al hablar español y su corrección.
Pronunciación inadecuada.
¡No es lo Mismo ‘B’ que ‘V’!
La pronunciación es uno de los mayores desafíos al aprender español. Muchos extranjeros confunden los sonidos de ‘b’ y ‘v’, ya que se pronuncian de manera similar en varios idiomas.
Género y concordancia.
El desafío de las palabras ‘Femeninas’ y ‘Masculinas’
El género gramatical en español puede ser un verdadero quebradero de cabeza. Los extranjeros a menudo luchan por recordar si una palabra es masculina o femenina, lo que afecta la concordancia con adjetivos y artículos.
Sintaxis y orden de palabras.
No es lo mismo en todas partes.
La estructura de las oraciones en español es diferente a la de otros idiomas. Muchos extranjeros cometen errores al cambiar el orden de las palabras, lo que puede llevar a malentendidos.
Uso incorrecto de los verbos.
Tiempos verbales y conjugaciones.
Los verbos en español pueden ser confusos debido a la variedad de tiempos verbales y formas de conjugación. Los extranjeros a menudo usan el tiempo incorrecto o conjugan los verbos de manera inapropiada.
False friends
Palabras engañosas.
Algunas palabras en español se parecen a las del idioma nativo de un extranjero, pero tienen significados completamente diferentes. Estos falsos amigos pueden llevar a errores de comprensión.
Uso excesivo del ‘Spanglish’
Una mezcla de idiomas.
Muchos extranjeros caen en la trampa de mezclar español e inglés, creando lo que se conoce como ‘Spanglish’. Esto puede dificultar la comunicación y dar lugar a oraciones confusas.
Pronombres de objeto directo e indirecto.
Una batalla constante.
La colocación y el uso de pronombres de objeto directo e indirecto en español pueden resultar complicados para los extranjeros, lo que lleva a errores en la construcción de oraciones.
No dominar la entonación.
Sonidos y acentos importantes.
La entonación en español es crucial para comunicar significados específicos. Los extranjeros a menudo luchan por dominar los acentos y la entonación adecuados.
Uso incorrecto de preposiciones, en, a, con, para
¿Cuál es Correcta?
Las preposiciones en español a menudo no se traducen directamente del inglés u otros idiomas. Esto puede resultar en el uso incorrecto de preposiciones en contextos específicos.
Evitar el miedo al error.
La importancia de la práctica
Uno de los errores más comunes es el miedo a cometer errores. Los extranjeros a menudo se sienten inseguros al hablar y, en consecuencia, evitan practicar lo suficiente.
Errores comunes cuando aprendemos español.
Errores Comunes | Forma Correcta |
---|---|
1. Pronunciación incorrecta de ‘b’ y ‘v’ | ‘b’ y ‘v’ se pronuncian diferente |
2. Confusión de género gramatical | Aprender el género de cada palabra |
3. Cambio incorrecto de orden de palabras | Mantener la estructura de la oración |
4. Uso incorrecto de tiempos verbales | Practicar los diferentes tiempos |
5. Uso de falsos amigos | Aprender el significado real en español |
6. ‘Spanglish’ – mezcla de español e inglés | Evitar mezclar idiomas |
7. Errores en pronombres de objeto directo e indirecto | Aprender las reglas de pronombres |
8. Falta de dominio de la entonación | Practicar los acentos y entonación |
9. Uso incorrecto de preposiciones | Estudiar las preposiciones en contexto |
10. Miedo a cometer errores | Aceptar que los errores son parte del aprendizaje |
11. Confusión de sonidos ‘y’ e ‘ll’ | Diferenciar los sonidos |
12. Uso incorrecto de subjuntivo | Estudiar el uso correcto |
13. No diferenciar ‘ser’ y ‘estar’ | Comprender sus usos distintos |
14. Errores de concordancia en plurales | Aprender las reglas de plurales |
15. Uso excesivo de ‘me gusta’ | Utilizar otras expresiones |
16. No conocer la jerga local | Familiarizarse con el vocabulario local |
17. Confusión de ‘por’ y ‘para’ | Entender sus usos diferentes |
18. Uso incorrecto de diminutivos | Usarlos de manera apropiada |
19. No saber usar los pronombres de cortesía | Aprender a usar ‘usted’ y ‘ustedes’ |
20. Errores de concordancia de género | Practicar la concordancia |
21. Confundir los sonidos ‘c’ y ‘s’ | Diferenciar la pronunciación |
22. Mal uso de las expresiones idiomáticas | Entender el significado real |
23. Confusión de ‘por qué’ y ‘porque’ | Conocer la diferencia |
24. Olvidar la tilde en palabras esdrújulas | Aprender las reglas de acentuación |
25. Uso excesivo de ‘yo’ | Variar la forma de expresión |
26. No usar el imperativo correctamente | Estudiar los verbos en imperativo |
27. Olvidar los acentos en las mayúsculas | Mantener los acentos en mayúsculas |
28. Pronunciar mal los diptongos | Practicar la pronunciación correcta |
29. No usar los pronombres de objeto directo | Utilizar ‘lo’, ‘la’, ‘los’, ‘las’ |
30. Ignorar las reglas de puntuación | Aprender las reglas de puntuación |
31. No usar los verbos reflexivos correctamente | Estudiar los usos reflexivos |
32. Confusión de ‘este’ y ‘ese’ | Comprender la proximidad |
33. Uso incorrecto de los demostrativos | Estudiar las reglas de demostrativos |
34. No usar los adverbios de manera adecuada | Aprender los adverbios comunes |
35. Errores en la conjugación de verbos irregulares | Practicar los verbos irregulares |
36. Mal uso de las conjugaciones de subjuntivo | Estudiar las conjugaciones |
37. Confusión de los sonidos ‘z’ y ‘s’ | Diferenciar la pronunciación |
38. Uso incorrecto de las exclamaciones | Utilizar signos de exclamación correctamente |
39. Errores en la formación de preguntas | Practicar la estructura de preguntas |
40. No utilizar el artículo correctamente | Aprender a usar ‘el’, ‘la’, ‘los’, ‘las’ |
41. Mal uso de las formas de pasado | Practicar los tiempos pasados |
42. Errores de género en las profesiones | Aprender el género correcto |
43. Uso incorrecto de los posesivos | Practicar los posesivos |
44. No usar correctamente las expresiones de cantidad | Aprender las expresiones de cantidad |
45. Errores en las conjugaciones de verbos regulares | Practicar las conjugaciones |
46. Uso excesivo de ‘muy’ | Variar las expresiones |
47. Mal uso de los pronombres relativos | Aprender los pronombres relativos |
48. Ignorar las reglas de acentuación | Estudiar las reglas de acentuación |

50 errores al hablar español y su corrección.
A continuación tienes 50 ejemplos de errores y su respectiva corrección.
Errores | Correcciones |
---|---|
1. Yo gusto café. | 1. Me gusta el café. |
2. Tengo 25 años viejo. | 2. Tengo 25 años de edad. |
3. Vosotros es simpático. | 3. Vosotros sois simpáticos. |
4. Voy a llamar para el doctor. | 4. Voy a llamar al doctor. |
5. Yo hablo muy good inglés. | 5. Hablo muy bien inglés. |
6. Mi libro es en la mesa. | 6. Mi libro está en la mesa. |
7. La película es muy divertido. | 7. La película es muy divertida. |
8. Comí una pizza grande y después me siento mal. | 8. Comí una pizza grande y después me sentí mal. |
9. Necesito comprar una nuevo coche. | 9. Necesito comprar un coche nuevo. |
10. Yo quiero ir a la playa en fin de semana. | 10. Quiero ir a la playa el fin de semana. |
11. Tú eres trabajador que yo. | 11. Tú eres más trabajador que yo. |
12. Mi jefe siempre me está gritando. | 12. Mi jefe siempre me grita. |
13. Estoy emocionado para mi viaje. | 13. Estoy emocionado por mi viaje. |
14. ¿Tú me puedes ayuda? | 14. ¿Tú me puedes ayudar? |
15. Ella tiene dos hijos, uno tiene diez años y otro tiene ocho. | 15. Ella tiene dos hijos, uno de diez años y otro de ocho. |
16. Yo viajé a Madrid el ano pasado. | 16. Viajé a Madrid el año pasado. |
17. Nosotros vamos a la playa cada día. | 17. Nosotros vamos a la playa todos los días. |
18. Ellos comieron muchos tapas en España. | 18. Ellos comieron muchas tapas en España. |
19. Estoy muy constipado hoy. | 19. Estoy muy resfriado hoy. |
20. Ellos van a casarse en la próxima semana. | 20. Ellos van a casarse la próxima semana. |
21. Ella es muy embarazosa en público. | 21. Ella se siente muy avergonzada en público. |
22. Yo tengo que estudiar para mi exámen. | 22. Tengo que estudiar para mi examen. |
23. Vamos a la playa para nadar y tomar sol. | 23. Vamos a la playa para nadar y tomar el sol. |
24. Mi hermano es casado y tiene dos hijos. | 24. Mi hermano está casado y tiene dos hijos. |
25. Yo prefiero ir al cine que al teatro. | 25. Prefiero ir al cine en lugar de al teatro. |
26. Estoy emocionado para ver la película. | 26. Estoy emocionado por ver la película. |
27. Tengo mucho hambre, quiero algo para comer. | 27. Tengo mucha hambre, quiero algo de comer. |
28. Ellos llegaron a la estación tarde. | 28. Llegaron a la estación tarde. |
29. ¿A qué hora tú vas a llegas? | 29. ¿A qué hora vas a llegar? |
30. Él es un buen chico y tiene muchas amigos. | 30. Él es un buen chico y tiene muchos amigos. |
31. Yo voy a trabajar en la mañana. | 31. Yo voy a trabajar por la mañana. |
32. Mis abuelos tienen muchos años. | 32. Mis abuelos son muy mayores. |
33. Mi padre tiene setenta años de edad. | 33. Mi padre tiene setenta años. |
34. Ellos van a llegar en la próximo hora. | 34. Ellos van a llegar en la próxima hora. |
35. Nosotros vivimos en un casa pequeño. | 35. Vivimos en una casa pequeña. |
36. Yo leo un libro cada día. | 36. Leo un libro todos los días. |
37. Ella es enferma hoy, no puede ir al trabajo. | 37. Ella está enferma hoy, no puede ir al trabajo. |
38. Nosotros vamos a la playa a nadar. | 38. Vamos a la playa para nadar. |
39. Estoy buscando para mi teléfono. | 39. Estoy buscando mi teléfono. |
40. Yo voy al gimnasio tres veces por la semana. | 40. Voy al gimnasio tres veces a la semana. |
41. Mi amigo tiene pelo largo y rizado. | 41. Mi amigo tiene el pelo largo y rizado. |
42. Él es bueno jugando fútbol. | 42. Él es bueno jugando al fútbol. |
43. Tengo una reunión en la tarde. | 43. Tengo una reunión por la tarde. |
44. Ellos van a venir en la noche. | 44. Ellos van a venir por la noche. |
45. Yo siempre tomo una ducha en la mañana. | 45. Siempre tomo una ducha por la mañana. |
46. Yo estoy viajando a España el próximo mes. | 46. Voy a viajar a España el próximo mes. |
47. Nosotros fuimos a la playa ayer. | 47. Fuimos a la playa ayer. |
48. Yo viví en Madrid para cinco años. | 48. Yo viví en Madrid durante cinco años. |
49. Mi hermana es casada y tiene tres hijos. | 49. Mi hermana está casada y tiene tres hijos. |
50. Ella es mi mejor amiga desde cinco años. | 50. Ella es mi mejor amiga desde hace cinco años. |
Los errores son una parte natural del proceso de aprendizaje de un idioma, y aprender español no es diferente. Al conocer los errores más comunes que cometen los extranjeros y comprender por qué ocurren, puedes tomar medidas para superarlos. La paciencia, la práctica constante y la disposición a corregir tus errores son clave para mejorar tu habilidad en español. Recuerda que cada error es una oportunidad de aprendizaje que con el tiempo y el esfuerzo, lograrás una comunicación más fluida y efectiva en español.
¡Sigue adelante y disfruta del viaje de aprendizaje!
¿Conoces otros errores comunes que no hayamos mencionado? ¡Déjanos tus experiencias y consejos para ayudar a otros a mejorar su español!