duración: 10:23 minutos
Transcripción
0:00 Hola Hola a todos y bienvenidos a un nuevo podcast para aprender español con audios vídeos
0:07 y transcripciones recuerda que estos podcasts los puedes encontrar en www.isabelanaluisa.com
0:17 Hoy tenemos el 25 capítulo de la novela Orgullo y prejuicio. Empezamos. Después de una semana, pasada
0:29 entre promesas de amor y planes de felicidad Collins tuvo que despedirse de su amada Charlotte para
0:35 llegar el sábado a Hunsford. Pero la pena de la separación se aliviaba por parte de Collins
0:42 con los preparativos que tenía que hacer para la recepción de su boda, pues tenían sus razones para
0:48 creer que poco de su próximo regreso a Hertfordshire se fijaría el día que habría de hacerle el hombre
0:56 más feliz de los hombres. Se despidió de sus parientes de Longbourn con la misma solemnidad
1:01 que la otra vez, deseo de nuevo a sus bellas primas salud y venturas y prometió al padre
1:08 otra carta de agradecimiento. El lunes siguiente, la señora Bennet tuvo el placer de recibir a su
1:14 hermano y a la esposa de este que venían, como de costumbre, a pasar las navidades en Longbourn.
1:21 El señor Gardiner
1:25 era un hombre inteligente y caballeroso, muy superior a su hermana por naturaleza
1:29 y por educación. A las damas de Netherfield se les hubiese hecho difícil creer que aquel hombre que
1:35 vivía del comercio y se hallaba siempre metido en su almacén, pudiera estar tan bien educado y
1:42 resulta tan agradable. La señora Gardiner bastante más joven que la señora Bennet y que la señora
1:49 Philips, era una mujer encantadora y elegante, a la que su sobrinas de Longbourn adoraban.
1:58 Especialmente las dos mayores, con las que tenía una particular amistad. Elizabeth y
2:03 Jane habían estado muchas veces en su casa de la capital. Lo primero que hizo
2:07 la señora Gardiner al llegar fue distribuir sus regalos y describir las nuevas modas. Una
2:13 vez hecho esto, dejó de llevar la voz cantante de la conversación, ahora le tocaba escuchar.
2:18 La señora Bennet tenía que contarle sus muchas desdichas y muchas quejas. había sufrido muchas
2:25 humillaciones desde la última vez que vio a su cuñada. Dos de sus hijas habían estado a punto de
2:30 casarse, pero luego todo había quedado en nada. no culpo a Jane continuó, porque se habría casado
2:37 con el señor Bingley si hubiese podido, pero Elizabeth ¡Ah, hermana mía! es muy duro pensar
2:43 que a estas horas podría ser la mujer de Collins si no hubiese sido por su testarudez.
2:50 Le hizo una proposición de matrimonio en esta misma habitación y lo rechazó. A consecuencia de ello
2:58 lady Lucas tendrá una hija casada antes que yo, la herencia de Longbourn pasará a sus manos. Los Lucas
3:05 son muy astutos, siempre se aprovechan de lo que pueden. Siento tener que hablar de ellos de esta
3:10 forma pero es la verdad. Me pone muy nerviosa y enferma que mi propia familia me contraríe
3:18 de este modo, y tener vecinos que no piensan más que en sí mismos. Menos mal que tenerte a ti aquí
3:25 en estos precisos momentos, me consuela enormemente, me encanta lo que me cuentas de las mangas
3:31 largas. La señora Gardiner, que ya había tenido noticias del tema por la correspondencia
3:39 que mantenía con Jane y Elizabeth, dio una respuesta breve, y por compasión a sus sobrinas,
3:45 cambió de conversación. Cuando estuvo a solas luego con Elizabeth volvió a hablar del asunto.
3:54 Parece ser que habría sido un buen partido para Jane, dijo siento que se haya estropeado. ¡Pero
4:01 estas cosas ocurren tan a menudo! Un joven como Bingley, tal y como tú me lo describes,
4:07 se enamora con facilidad de una chica bonita por unas cuantas semanas y, sí por casualidad
4:13 se separan, la olvida con la misma facilidad. Esas inconstancias son muy frecuentes. Si hubiera sido
4:22 así, sería un gran consuelo dijo Elizabeth, pero lo nuestro es diferente. Lo que nos
4:26 ha pasado no ha sido casualidad. No es tan frecuente que unos amigos se interpongan
4:32 y convenzan a un joven independiente de que deje de pensar en una muchacha de
4:37 la que estaba locamente enamorado unos días antes. Pero esta expresión, locamente enamorado,
4:46 tan manida, es tan ambigua y tan indefinida, que no dice nada. Lo mismo se aplica a sentimientos
4:54 nacidos a la media hora de haberse conocido, que a un cariño fuerte y verdadero. Explícame cómo era
5:02 el amor del señor Bingley. Nunca vi una atracción más prometedora. Cuando estaba con Jane no prestaba
5:08 atención a nadie más, se dedicaba por entero a ella. Cada vez que se veían era más cierto y evidente. En
5:14 su propio baile desairó a dos o tres señoritas al no sacarlas a bailar y yo le dirigí dos veces
5:21 la palabra sin obtener respuesta. ¿Puede haber síntomas más claros? ¿No es la descortesía con
5:27 todos los demás, la esencia misma del amor? De esa clase de amor que en figuro que sentiría
5:34 Bingley, sí. ¡Pobre Jane! Lo siento por ella, pues dado su modo de ser, no olvidará tan fácilmente.
5:42 Habría sido mejor que te hubiese ocurrido a ti, Lizzy, tú te habrías resignado más pronto.
5:48 Pero ¿crees que podemos convencerla de que venga con nosotros a Londres? Le conviene un cambio de
5:54 aires, y puede que descansar un poco de su casa le vendría mejor que ninguna otra. A Elizabeth le
6:01 pareció estupenda esa proposición y no dudó de que su hermana la aceptaría. Supongo añadió, que
6:07 no la detendrá el pensar que puede encontrarse a ese joven. Vivimos en zonas de ciudades opuestas,
6:14 todas nuestras amistades son tan distintas y, como tú sabes, salimos tan poco, que es muy poco probable
6:20 que eso suceda, a no ser que él venga expresamente a verla. Y eso es imposible, porque ahora se halla
6:27 bajo la custodia de su amigo, y el señor Darcy no permitiría que visitase a Jane en semejante parte
6:34 de Londres. Querida tía, ¿Qué te parece? Puede que Darcy haya oído hablar de un lugar como la calle Gracechurch,
6:41 pero creería que ni las abluciones de todo un mes serían suficientes para limpiarle de todas
6:53 las impurezas, si es que alguna vez se dignase entrar en esa calle. Y puedes tener por seguro
6:59 que Bingley no daría un paso sin él. Mucho mejor. Espero que no se vean nunca. Pero, ¿no se escribe
7:06 Jane con la hermana? Entonces, la señorita Bingley no tendrá disculpa para no ir a visitarla.
7:14 Romperé su amistad por completo. Pero, a pesar de que Elizabeth estuviera tan segura sobre
7:20 ese punto, y, lo que era aún más interesante, a pesar de que a Bingley le impidiese ver a
7:25 Jane, la señora Gardiner se convenció, después de examinarlo bien, de que había todavía una
7:31 esperanza. Era posible, y a veces creía que hasta provechoso, que el cariño de Bingley se reanimase
7:38 y luchará contra la influencia de sus amigos bajo la influencia más natural de los encantos de Jane.
7:44 Jane aceptó gustosa la invitación de su tía, sin pensar en los Bingley, aunque esperaba que, como
7:50 Caroline no vivía en la misma casa que su hermano, podría pasar alguna mañana con ella sin el peligro
7:56 de encontrarse con él. Los Gardiner estuvieron en Longbourn una semana, y entre los Philips, y los Lucas
8:05 y los oficiales, no hubo un día sin que tuviesen un compromiso. La señora Bennet se había cuidado
8:10 tanto de prepararlo todo para que su hermana y su cuñada lo pasaran bien, que ni una sola vez
8:16 pudieron disfrutar de una comida familiar. Cuando el convite era en casa, siempre concurrían algunos
8:22 oficiales entre los que Wickham no podía faltar. En estas ocasiones, la señora Gardiner, que sentía
8:29 curiosidad por los muchos elogios que Elizabeth le tributaba, los observó a los dos minuciosamente.
8:37 Dándose cuenta, por lo que veía, de que no estaban seriamente enamorados, su recíproca preferencia era
8:44 demasiado evidente. No se quedó muy tranquila, de modo que antes de irse Hertfordshire decidió hablar
8:51 con Elizabeth del asunto advirtiéndole que su imprudencia por alentar aquella relación. Wickham,
8:58 aparte de sus cualidades, sabía cómo agradar a la señora Gardinier . Antes de casarse 10 o 12 años
9:05 atrás, ella había pasado bastante tiempo en el mismo lugar de Derbyshire donde Wickham había
9:11 nacido. Poseían, por lo tanto, muchas amistades en común, y aunque Wickham se marchó poco después del
9:17 fallecimiento del padre de Darcy, ocurrido hacia 5 años, todavía podía contarle cosas de sus antiguos
9:24 amigos, más recientes que las que ella sabía. La señora Gardiner había estado en Pemberley y
9:32 había conocido al último señor Darcy a la perfección. Este era, por consiguiente, un tema de conversación
9:39 inagotable. Comparaba sus recuerdos de Pemberley con la detallada descripción que Wickham hacía
9:46 y elogiando el carácter de su último dueño, se deleitaron los dos. Al enterarse del comportamiento
9:52 de Darcy con Wickham, la señora Gardiner creía recordar algo de la mala fama que tenía cuando era a un
10:00 muchacho, lo que encajaba en este caso, por fin confesó que se acordaba, que ya entonces se hablaba
10:07 del joven Fitzwilliam Darcy como de un chico malo y orgulloso. Para cualquier duda, sugerencia
10:15 o comentario escribe a isabelbarrionuevo 007@gmail.com Te espero en el próximo post.